La strategia progettuale è orientata verso il superamento della tipologia a blocco, un’architettura dinamica, che, attraverso la propria articolazione, integra l’intero programma funzionale e valorizza le contingenze: un basso volume ad un piano si sviluppa orizzontalmente ospitando le dotazioni per la mobilità e gli spazi comuni, sopra di esso si articolano otto piani di residenze, sviluppate in altezza e con una sagoma che alzandosi riduce sempre di più la propria dimensione.
The design strategy is oriented towards overcoming the block typology: through the articulation of the volumes, a dynamic architecture is defined, which integrates the entire functional program and enhances the contingencies. A low single-storey volume develops horizontally hosting the mobility equipment and the common spaces, above which eight floors of residences, developed in height and with a shape that increasingly reduces its size as it rises.